Category: Bahasa, Sastera & Budaya

January 9th, 2016 by bukharishafie

Posted in Bahasa, Sastera & Budaya

April 14th, 2015 by bukharishafie

 

Ulasan PLM*: Kita selalu “riuh” apabila pelajar Malaysia lemah bahasa Inggeris tetapi apabila pelajar Malaysia lemah bahasa Melayu (bahasa rasmi negara sendiri)apakah pula sikap kita?… *PLM ialah Persatuan Linguistik Malaysia

 

Read more of this article »

Posted in Bahasa, Sastera & Budaya, Pendidikan Tagged with: , , ,

March 8th, 2015 by bukharishafie

Jabatan Pengajian Melayu, IPGKDA telah menerbitkan buletin dalam talian ‘Suluh Ilmu Sinar Bahasa’. Buletin ini boleh dicapai melalui www.lmsipda.net/buletinjpm

Read more of this article »

Posted in Bahasa, Sastera & Budaya, Makluman, Pedoman, Pendidikan

August 4th, 2014 by bukharishafie

Sumber: Sinar Harian

PERIBAHASA Melayu “Bahasa Menunjukkan Bangsa” bermaksud bahasa menjadi lambang keperibadian masyarakat atau sesuatu bangsa. Dalam konteks ini, bahasa bukan hanya merujuk sistem bahasa yang digunakan tetapi juga berkaitan cara atau gaya berbahasa masyarakat berkenaan.

Hal ini bermaksud bahasa dan cara berbahasa orang Melayu secara langsung menggambarkan keperibadian, pemikiran dan identiti bangsa Melayu itu sendiri. Keperibadian dan pemikiran bangsa Melayu digambarkan melalui cara orang Melayu berbahasa.

Orang Melayu merupakan bangsa yang suka berkias dalam percakapan mereka. Dengan perkataan lain, orang Melayu tidak suka berterus-terang untuk menyampaikan sesuatu maksud. Gaya berbahasa ini merupakan seni dalam perhubungan antara orang Melayu dalam kelompok mereka.

Sifat orang Melayu ini dapat digambarkan melalui penggunaan peribahasa Melayu yang penggunaannya begitu berleluasa merangkumi pelbagai aspek kehidupan. Peribahasa ‘biar putih tulang jangan putih mata’, ‘alang-alang menyeluk pekasam biar sampai ke pangkal lengan’, ‘kalau takut kepada ombak jangan berumah di tepi pantai’ menggambarkan kiasan orang Melayu untuk menzahirkan cita-cita dan keinginan mereka yang tinggi.

Penggunaan pantun dalam kehidupan orang Melayu ketika berkomunikasi contohnya ketika majlis peminangan menggambarkan sikap orang Melayu yang berkias dalam menyampaikan hasrat.

Biasanya dalam pantun peminangan terdapat frasa ‘memetik bunga di taman’ yang membawa maksud ingin meminang seorang gadis yang masih dalam jagaan orang tuanya. Penggunaan pembayang pantun sama ada satu, dua, tiga atau empat kerat sebelum maksud menunjukkan orang Melayu tidak gopoh dalam menyampaikan hasrat.

Orang Melayu terkenal dengan sifat bersopan santun yang digambarkan melalui penggunaan bahasa halus dalam komunikasi. Sesuatu perkataan yang dapat menyinggung perasaan orang lain tidak akan diucapkan secara langsung terutama dalam soal yang berkaitan musibah, seks dan pantang larang.

Bahasa halus yang biasa digunakan ialah pulang ke rahmatullah (mati), disimpan (dikuburkan), pengawal keselamatan (jaga), nafkah batin (hubungan seks suami dan isteri), datang bulan (haid), Pak Belang (harimau), Sang Rangkak (buaya), tali pinggang (ular) dan lain-lain lagi. Orang Melayu tidak digalakkan menuturkan perkataan yang kasar kerana dianggap tidak sopan.

Read more of this article »

Posted in Bahasa, Sastera & Budaya, Kesantunan Masyarakat Malaysia, Uncategorized Tagged with:

April 10th, 2014 by bukharishafie

 

Istilah ‘atas talian’ dan ‘dalam talian’ merupakan istilah yang sering digunakan untuk merujuk kepada istilah ‘online’. Berdasarkan carian menggunakan enjin carian Google, terdapat 560 000 penggunaan istilah ‘dalam talian’ dan 1 780 000 penggunaan istilah ‘atas talian’.

Antara contoh penggunaannya berdasarkan carian Google ialah:

1a. Radio Dalam Talian (Online) – IKIMfm
1b. Mohon Dalam Talian – UNITAR International University
1c. Pengiraan Faraid Dalam Talian – Selamat Datang ke Portal E-Syariah
1d. Pembayaran Dalam Talian – Portal Rasmi Majlis Bandaraya Melaka

2a. Selamat Datang Ke Sistem Peperiksaan Atas Talian
2b. Aplikasi Permohonan Jawatan Atas Talian UMT
2c. Perkhidmatan Atas Talian Kementerian Kerja Raya
2d. Kedai Atas Talian – Quora

Read more of this article »

Posted in Bahasa, Sastera & Budaya, P&P BM Berbantukan Komputer Tagged with: ,

March 3rd, 2014 by bukharishafie

 

Posted in Bahasa, Sastera & Budaya, Pendidikan Tagged with:

March 24th, 2013 by bukharishafie

Rencana di bawah membicarakan tentang “Maruah Bangsa Itu pada Bahasanya” dan “Bahasa Melayu dan Bahasa Malaysia”.

 

Posted in Bahasa Melayu 1, Bahasa Melayu Kontekstual, Bahasa, Sastera & Budaya Tagged with: , , , ,

February 18th, 2013 by bukharishafie

Apabila sahabat hamba menulis begini, “Semoga mendapat keberkatan dariNya,” hamba bertanya, “Nya itu siapa?”
“Nya” itu ganti nama, tetapi apabila tidak ada nama disebut sebelum itu, “Nya” itu siapalah agaknya!

Jikalau “Nya” itu bermaksud “Allah”, silalah tuliskan Allah, “Semoga mendapat keberkatan dari Allah.” Dan selepas itu “Nya” akan merujuk kepada “Allah.”

Contoh: “Semoga mendapat keberkatan dari Allah. Kita semua sentiasa berdoa mengharapkan rahmat-Nya.” Barulah “Nya” itu merujuk kepada Allah. Juga pastikan sebelum “Nya” ada sempang (-), diperlukan kerana “N” itu ditulis dengan huruf kapital.

—–
Sumber: Profesor Emeritus Abdullah Hassan

Posted in Bahasa, Sastera & Budaya, Pedoman Tagged with:

September 2nd, 2012 by bukharishafie


Pertandingan Deklamasi Puisi Kemerdekaan anjuran Jabatan
Pengajian Melayu.

  Tarikh : 5 September 2012 (Rabu)
  Masa   : 2.15 petang
  Tempat : Dewan Za’ba 
 

Semua dijemput hadir

Posted in Bahasa, Sastera & Budaya, Makluman Tagged with:

August 28th, 2012 by bukharishafie

Rumah Bangsa

Tanah ini tanah kita
Warisannya turun-temurun
Marilah kita bina rumah bangsa
Berhias indah nuansa warga

Read more of this article »

Posted in Bahasa, Sastera & Budaya

May 12th, 2012 by bukharishafie

Dari Mana Datangnya Tata Bahasa dan Budi Bahasa 

Nilai sopan santun berbahasa ini diturunkan kepada kita oleh orang tua-tua. Sejak kecil ibu bapa mengasuh anak-anak supaya menggunakan perkataan-perkataan sopan apabila bercakap dengan orang yang lebih tua, atau orang lebih tinggi kedudukannya. Sebagai contoh:

Ibu memberi tahu anak, “”Dia itu pangkat abang pada kamu, panggillah dia Abang Long.”

Orang itu adik bongsu ayah engkau, panggillah beliau Pak Busu.”

”Beliau itu ketua kampung, kita semua memanggilnya Tok Empat.”

”Itu Tuk Imam sampai, engkau jemput Tuk Imam masuk.”

 

Anak-anak yang gagal berbuat begitu akan dipanggil ”tidak berbudi bahasa” malah ada kalanya dikatakan “kurang ajar”.

 

Walau bagaimanapun, sistem panggilan dalam keluarga di kampung itu tidak boleh digunakan di luar keluarga, lebih-lebih lagi dalam konteks rasmi. Apabila ini dilakukan, maka kita melanggar tatabahasa sosial. Katakanlah kita berada di pejabat kerajaan dan bertemu seorang pegawai wanita yang tidak kenali. Tiba-tiba sahaja kita memanggil dia “Mak Cik” maka perbuatan ini tidak menghormati jawatannya. Kita perlu menghormati dia dengan panggilan Puan.

 

Juga, ada banyak tunjuk ajar dalam bidalan dan pepatah Melayu. Ini semuanya dapat dijadikan pedoman. Berikut adalah beberapa contoh:

 

Bahasa menunjukkan bangsa.
Orang berbudi kita berbahasa.
Sebab mulut badan binasa.
Terlajak perahu boleh undur semula; terlajak kata buruk padahnya.
Bercakap malam dengar-dengar, bercakap siang pandang-pandang

 

Kita sentiasa diingatkan bahawa dalam bercakap kita perlu memberi perhatian kepada banyak unsur-unsur budaya. Perlakuan beginilah yang dipanggil budi bahasa. Seterusnya budi bahasa menjaga penghormatan, sopan santun suaya tidak tersinggung.

 

Contoh: Komunikasi lisan yang betul tata bahasa dan salah budi bahasa.

 

Kerani: Kamu boleh masukkan borang yang sudah disain ke dalam kotak itu.(memuncung bibir ke arah kotak yang ditunjukkan, dengan muka masam.)

Komunikasi lisan yang betul tata bahasa dan budi bahasanya

Kerani: Sila Puan masukkan borang yang lengkap dan sudah ditandatangani itu ke dalam sampul surat ini (sambil menunjukkan sampul surat dengan ibu jari.) dan sila masukkan sampul surat ini ke dalam kotak di sana (sambil menunjuk dengan jari ibu menunjukkan ke kotak, dengan muka manis, tidak perlu senyum.)

Sumber: Facebook Bahasa Melayu Tinggi (Silalah sertai kumpulan ini)

Posted in Bahasa, Sastera & Budaya

April 1st, 2012 by bukharishafie

Nota ini ditulis oleh  Tuan Haji Mohd Isa Abdul Razak.

Dalam buku Ilmu Mengarang Melayu, Za‘ba menjelaskan, “Peribahasa itu ialah segala susunan cakap yang pendek yang telah melekat di mulut orang ramai semenjak beberapa lama oleh sebab sedap dan bijak perkataannya, luas dan benar tujuannya – dipakai akan dia jadi sebutan-sebutan oleh orang sebagai bandingan, teladan, dan pengajaran.” Za‘ba mengatakan ada dua golongan peribahasa. Pertama, peribahasa yang bererti selapis; dan kedua, peribahasa yang bermakna dua lapis. “Pagar makan padi” ialah peribahasa yang bermakna dua lapis.

Read more of this article »

Posted in Bahasa, Sastera & Budaya

February 23rd, 2012 by bukharishafie

Bersyukurlah jika ibu masih ada menemani perjalanan hidup kita ketika ini. Beruntunglah kita kerana masih mempunyai doa dan restu seorang ibu. Kelak apabila ibu sudah tiada, maka hilanglah satu rahmat hidup, iaitu doa restu seorang ibu. Sayangilah ibu; selagi ibu ada dan juga sesudah ibu tiada.

Posted in Bahasa, Sastera & Budaya