November 7th, 2009 by bukharishafie
Berpeluang menghadiri Bengkel Penghayatan Komsas peringkat negeri pada bulan lepas memberikan banyak ilmu kepada saya, terutama dalam hal kaedah dan teknik pengajaran komsas. Komsas merupakan komponen penting dalam mata pelajaran bahasa Malaysia.


Bengkel tersebut yang dikelolakan oleh jurulatih berpengalaman (guru) berdasarkan bidang ilmu yang mereka sampaikan. Pada saya objektif bengkel untuk menyalurkan kaedah dan teknik pengajaran kepada guru tercapai. Sesi bengkel pun menarik walaupun sesetengah guru yang datang berharap akan memperoleh penjelasan berkaitan teks baru komsas yang akan digunakan oleh pelajar tingkatan 1 dan tingkatan 4 pada tahun 2010.


Sepanjang bengkel tersebut, saya tertarik dengan penggunaan bahasa dalam kalangan jurulatih dan peserta yang semuanya mengajar sama ada sastera atau bahasa Malaysia di sekolah masing-masing. Sukar untuk mendengar bahasa Malaysia digunakan dengan sebaiknya. Penggunaan dialek dan bahasa rojak begitu ketara. Mungkin kerana mahu santai atau sengaja tidak mahu berbahasa sebaiknya. Dalam kalangan peserta ada yang menggunakan bahasa baku dengan baik dan mendapat pujian daripada jurulatih, namun jurulatih sendiri masih terikat dengan kepekatan dialeknya. Antara yang saya catatkan:


i. Dalam beg ni ada segala mak neka
ii. Tak dan nak make up
iii. Kita konar sikit no
iv. Dia bangkit, dia celapak pi
v. Belum makan slow, lepas makan pun slow juga
vi. Semua dah warming up

Memang sukar untuk cuba berbahasa dengan sebaiknya, namun sebagai guru yang mengajar bahasa ibunda keutamaan untuk menggunakan bahasa baku wajarlah dijadikan kebiasaan. Kita haruslah cuba untuk berbahasa dengan sebaiknya.


Posted in Arkib Blogspot Tagged with: ,

August 7th, 2009 by bukharishafie
Sebaik membuka e-akhbar Utusan Online dan melihat tajuk-tajuk berita, saya tertarik dengan tajuk ini “Bahasa bukan penghalang ekonomi” yang diletakkan dalam kolum Ekonomi.

Bahasa bukanlah halangan utama bagi Malaysia untuk mencapai ekonomi berlandaskan pengetahuan menjelang 2020 dan negara ini berada pada landasan yang betul ke arah mencapai status negara maju dalam kira-kira 10 tahun lagi.

Bahasa mungkin menjadi masalah tetapi ada cara untuk mengatasinya,” kata wakil residen Program Pembangunan Bangsa-Bangsa Bersatu (UNDP), Kamal Malhotra di Putrajaya hari ini.

Korea adalah contoh yang sangat baik tentang sebuah negara yang menggunakan bahasanya sendiri tetapi bagi teknologi tinggi, banyak jurnal sains dan yang lain telah diterjemahkan daripada bahasa Inggeris,” katanya.

Terdahulu, Malhotra menyampaikan ucapan pengenalan pada “Seminar Kandungan Pengetahuan dalam Sektor Ekonomi Utama di Malaysia Fasa II” di Pusat Konvensyen Antarabangsa Putrajaya.

Anda perlu bina keseluruhan prasarana untuk menterjemah (sumber-sumber pengetahuan) ke dalam Bahasa Malaysia. Terjemahkan sumber-sumber pengetahuan terbaik, yang paling berkesan dari seluruh dunia,” katanya.

Beliau berkata sepanjang pengetahuannya, “ini tidak berlaku di Malaysia tetapi ini memang ada berlaku secara konsisten dalam tempoh yang panjang di Korea dan sudahpun berlaku dalam sejarah China dan Jepun“.

Pada seminar itu, hasil Kajian Kandungan Pengetahuan Fasa II menunjukkan bahawa kekangan kewangan dan kekurangan pekerja yang bertutur dalam bahasa Inggeris merupakan keterbatasan yang paling lumrah bagi menambah baik penggunaan kandungan pengetahuan, teknologi maklumat dan komunikasi (ICT) dan kemahiran pekerja.

Kajian itu dijalankan kerana Malaysia menetapkan wawasannya untuk menjadi ekonomi berlandaskan pengetahuan, justeru perlu dinilai kesediaan dan kemajuan pengetahuan negara ini dari semasa ke semasa pada peringkat industri.

Kajian itu juga mendapati sektor pertanian paling berkemungkinan menunjukkan masalah-masalah yang disenaraikan manakala industri kelengkapan pengangkutan dan automotif berkemungkinan paling besar menunjukkan kekangan dalam bidang peningkatan ICT dan kemahiran.

Fasa kedua penilaian kandungan pengetahuan adalah berdasarkan Kajian Kandungan Pengetahuan Fasa I, yang dijalankan pada 2007 di kalangan 2,433 firma dalam 21 industri.

Kaji selidik itu dikendalikan oleh Jabatan Perangkaan dan Unit Perancang Ekonomi Jabatan Perdana Menteri dengan kerjasama Georgia Institute of Technology of America.

Kajian fasa kedua menggunakan rangka kerja yang dimajukan dalam fasa pertama bagi menilai kemajuan tahap kandungan pengetahuan dan kekangan sektor ekonomi utama di Malaysia terhadap perkembangan ekonomi berlandaskan pengetahuan.

Jika anda mahu menggunakan bahasa anda sendiri, ada banyak perkara yang anda perlu lakukan. Jika mahu setanding dengan yang lain, anda perlu menerbitkan jurnal sains dan yang lain,” tegas Malhotra.

“Ini tidak bererti bahasa Inggeris tidak penting. Ia memang penting bagi komunikasi dalam dunia globalisasi tetapi ada isu-isu lain yang, barangkali, lebih penting,” kata beliau.

Seminar itu dirasmikan oleh Timbalan Menteri di Jabatan Perdana Menteri, Datuk S. K. Devamany, yang berkata, Malaysia sedang berada di landasan ke arah ekonomi berlandaskan pengetahuan menjelang 2020, tetapi ini bergantung kepada “azam politik’.

Bahasa Inggeris adalah komponen penting yang mencerminkan prestasi berhubung ekonomi berlandaskan pengetahuan dan keupayaan manusia. Jepun, China dan Korea menggunakan bahasa mereka sendiri untuk memacu ekonomi ke tahap negara maju,” katanya.

“Ini merupakan pendapat yang bercanggah. Yang satu menyatakan bahasa Inggeris menjadi masalah kerana pengetahuan diraih daripada bahasa itu, tetapi di sini bahasa Inggeris bukan masalah bagi pembangunan di negara ini,” ujar beliau. – Bernama
Kita sudah “memandang ke timur”, tetapi mungkin kita tidak sedar bahawa mereka maju dan berdaya saing dalam ekonomi kerana mereka menggunakan bahasa ibunda, atau kita sebenarnya tidak yakin dengan upaya bahasa Melayu untuk menunjangi bidang ilmu dan memacu pembangunan negara.

Posted in Arkib Blogspot Tagged with: ,

June 12th, 2009 by bukharishafie

Penggunaan BI perlu dalam dunia akademik
(http://www.utusan.com.my/utusan/info.asp?y=2009&dt=0612&pub=Utusan_Malaysia&sec=Rencana&pg=re_05.htm)

Oleh FERRI ANUGERAH MAKMUR

MEMILIKI semangat patriotik dalam mempertahankan isu bahasa itu adalah sesuatu yang terpuji. Ia sama tarafnya dengan pahlawan yang berjuang di perbatasan. Sehingga ke titisan darah yang terakhir demi ibu pertiwi tercinta. Begitu juga memperjuangkan bahasa ibunda sangat wajar. Sebab bahasa itu menunjukkan bangsa.
Namun setelah bangsa itu merdeka, baik dari segi akademik, sosio-ekonomi, budaya mahupun minda, mereka seharusnya dapat melihat alam ini dengan lebih matang. Belajar keluar dari kepompong yang selama ini memberikan jaringan perlindungan yang selesa.
Apabila manusia dianugerahkan akal fikiran, mereka perlu insaf bahawa ada sesuatu yang lebih penting daripada sekadar sentimen dan kelantangan bersuara semata-mata.
Sekiranya kita memiliki keyakinan mutlak terhadap penjiwaan bahasa ibunda di dalam roh kita, yang semestinya kekal dalam setiap jiwa orang Melayu, mengapa kita perlu gusar terhadap kehadiran bahasa Inggeris (BI)? Bukankah BI sangat wajar dimartabatkan sebagai bahasa global yang diperlukan oleh Malaysia seperti mana seluruh warga dunia?Jika kita punya kematangan yang teguh, kita seharusnya dapat melihat kepentingan kedua-dua bahasa ini umpama ‘aur dengan tebing.’ Hanya kerana ingin memartabatkan bahasa Malaysia, adalah rugi bagi kita untuk menganaktirikan BI. Mengapa kita tidak pernah berikhtiar untuk ‘menarik benang dari dalam tepung, benang tak putus, tepung tak tumpah.’

Penguasaan bahasa asing dalam merintis dunia kehidupan untuk kekal relevan, berdaya saing dan produktif amatlah kritikal. Maka adalah sangat wajar bagi kita merebut peluang untuk berkomunikasi dalam pelbagai bahasa.

Di Eropah dan Amerika Syarikat, menguasai lima atau enam bahasa asing adalah sesuatu yang lumrah dan dianggap biasa. Sudah amat lazim dan sepatutnya demikian. Malang sekali bagi kita di Malaysia, isu yang menjadi kebanggaan manusia sejagat ini telah menjadi sesuatu yang negatif. Realiti ini amat memalukan.

Apabila pakar-pakar akademik, budayawan, ahli bahasa dan orang terhormat ikut serta mempertahankan isu ini, kita sebenarnya memperlihatkan betapa mentah dan ceteknya pemikiran.

Kecelaruan tentang isu penggunaan bahasa Inggeris di dalam konteks akademik di negara kita hari ini adalah melucukan. Umpama sebuah keluarga yang kaya raya, memiliki bukan sahaja kenderaan mewah bahkan pesawat peribadi. Tiba-tiba bertengkar lalu menginginkan kembali menaiki belakang kerbau untuk bergerak ke sana sini.

Alangkah lucunya apabila mereka tidak lagi dapat melihat betapa pentingnya kenderaan yang telah mereka miliki itu. Bukan sahaja dapat menjimatkan masa, bahkan sudah jelas menaikkan harga diri, kedudukan apa lagi keselesaan mereka. Dengan kembali mengidamkan kerbau sebagai kenderaan, dunia akan mentertawakan mereka. Manusia perlu berjalan ke hadapan. Bukan bergerak mundur ke belakang.

Mari kita lihat analogi ini pula. Para pekerja asing yang membanjiri negara kita berlumba-lumba mempelajari bahasa Malaysia supaya mereka diterima sebagai sebahagian daripada kita. Baik dari Nepal, Myanmar, Bangladesh, Filipina, Vietnam mahupun Pakistan dan sebagainya.

Apabila kita mendengar mereka berbahasa Malaysia dengan baik, secara spontan kita dapat merasakan betapa dekat dan akrabnya rasa kemanusiaan itu. Biarpun mereka hanya sekadar pekerja bawahan, namun dengan ‘bahasa’ ia dapat menciptakan satu rasa kekitaan yang baik. Tidakkah kita ingin belajar dari mereka ini?

Begitu jugalah dunia melihat kepada kita. Seandainya kita dapat berkomunikasi dengan mereka dalam satu bahasa ‘universal’ yang boleh difahami oleh semua, maka kita juga dilihat oleh mereka sebagai sebahagian daripada mereka. Apa lagi jika kita dapat menguasai bahasa ibunda mereka.

Apabila bahasa Malaysia menjadi bahasa pengantar untuk subjek Sains dan Matematik di alam persekolahan, generasi Malaysia akan terpaksa kembali belajar untuk menguasai bahasa Inggeris dari Alif Ba Ta di peringkat universiti kelak.

Ini adalah kerana buku-buku rujukan yang bermutu kebanyakannya ditulis dalam bahasa Inggeris. Bayangkan pula jika mereka ingin menamatkan Ph.D? Cukupkah rujukan-rujukan yang siap ditulis dalam bahasa Malaysia?

Mungkin kita cenderung untuk berkiblatkan kepada bahasa Perancis, bahasa Cina atau bahasa Jepun yang sudah diiktiraf sebagai bahasa dunia. Jadi mengapa tidak bahasa Malaysia? Namun apa yang gagal kita akui bahawa kuasa-kuasa besar ini bukan sahaja memiliki tamadun yang jauh lebih awal dari kita, bahkan mereka juga mempunyai semangat kerja, ketekunan, kegigihan, kerajinan, pencapaian dan kejayaan yang amat berbeza.

Dalam mereka memartabatkan bahasa ibunda, namun kedudukan BI tetap mendapat pengiktirafan yang sewajarnya.

Daripada kita bergaduh tentang isu remeh ini, mengapa tidak kita tanamkan semangat ingin mengasah ilmu bahasa supaya kita juga boleh fasih berbahasa Inggeris, berbahasa Tamil atau Mandarin?

Bukankah ia akan mengangkat kita sebagai penggerak 1Malaysia itu?

Lihatlah apa saja yang dapat kita sentuh di sekeliling kita. Daripada makanan, hiburan, fesyen, infrastruktur, dunia elektronik, budaya, perdagangan, politik, kesihatan, keagamaan, akademik bahkan komunikasi sehari-hari. Ia tidak akan lari jauh daripada realiti bahawa penggunaan BI itu merupakan nadi dan nyawa yang menghidupkan semua ini.

Tetapi bagi kita, nadi dan nyawa ini jugalah yang harus kita anaktirikan!

Seandainya BI tidak diberikan kedudukan yang baik, kita akan ditinggalkan oleh pergerakan waktu yang begitu cepat. Kejayaan manusiawi dan persaingan untuk kekal hidup dalam dunia yang semakin mencabar sudah tentu akan menghimpit Malaysia yang perlahan-lahan ditinggalkan oleh hilangnya daya saing dalam penguasaan BI.

Pada saat itu nanti, kebanyakan kita yang begitu lantang mempersoalkan isu ini sudah tidak ada lagi untuk menyaksikan tragedi yang menimpa anak cucu serta generasi kita.

Saya amat bersyukur kerana berada dalam kelompok terakhir penggunaan BI sebagai bahasa pengantaraan di sekolah rendah dan menengah. Dengan Lower School Certificate, (LCE) pada tahun 1977, Malaysia School Certificate (MCE) pada tahun 1979 dan Higher School Certificate (HSC) pada tahun 1981, saya tampil sebagai seorang dewasa yang mempunyai keyakinan diri dalam komunikasi, interaksi penguasaan bahasa Inggeris dengan siapa sahaja.

Namun ia tidak sekali-kali melemahkan atau membantut penguasaan bahasa Malaysia saya. Bahkan saya yakin bahasa ibunda ini sudah sebati dengan darah dan degupan jantung saya yang kencang.

Bangunlah saudaraku! Lihatlah alam di sekelilingmu. Biarpun dunia belum kiamat, namun sudah jelas survival of the fittest itu wujud.

Cuma hari ini, siapa yang dapat menguasai BI dengan baik, dia akan lebih maju ke hadapan.

Posted in Arkib Blogspot Tagged with: ,

April 20th, 2009 by bukharishafie

Sumber: http://marni-ameera.blogspot.com/2009/04/kesilapan_20.html

Dalam ucap utama Datuk Hassan Ahmad sempena Wacana Pemerkasaan Bahasa Melayu sebagai Bahasa Ilmu semalam, beliau menggariskan 5 kesilapan minda dan pemikiran yang dimiliki oleh para penyokong ppsmi.

Kesilapan pertama:

Mereka tidak tahu dan tidak percaya bahawa bahasa Melayu adalah bahasa ilmu. Mereka menyangka bahasa Melayu hanya berkembang sebagai bahasa ilmu tinggi selepas Tanah Melayu merdeka.

Hakikatnya, bahasa Melayu telah berkembang sebagai bahasa ilmu sejak zaman Kerajaan Melayu Srivijaya di Palembang, iaitu seawal abad ke 7 lagi. Bahasa Inggeris adalah bahasa primitif semasa bahasa Melayu telah mula berkembang sebagai bahasa ilmu.

Kesilapan kedua:

Mereka menyangka, seperti juga sangkaan dan dan kepercayaan penjajah Inggeris dan orientalis klasik Barat dahulu kala, bahawa ilmu di dunia ini hanya terdapat dalam bahasa Inggeris.

Kata mereka lagi, bahasa Melayu terpaksa meminjam ratusan ribu istilah daripada bahasa Inggeris. Maka mereka berpendapat adalah lebih mudah belajar sahaja sains dan matematik dalam bahasa Inggeris.

Hakikatnya, jika tidak meminjam, bahasa Melayu tidak akan dapat berkembang dan akhirnya akan mati. Bahasa Inggeris sendiri dahulunya meminjam 85% istilah dari bahasa Greek, Latin dan bahasa-bahasa lain. Bahkan, bahasa Inggeris telah meminjam istilah dari 350 buah bahasa lain di dunia.

Jadi, apa salahnya jika bahasa Melayu meminjam istilah dari bahasa Inggeris pula? Begitulah bahasa dibina!

Kesilapan ketiga:

Mereka menyangka orang yang membantah ppsmi adalah orang yang anti bahasa Inggeris, penentang kemajuan dan fanatik atau nasionalis ultra bahasa Melayu.

Hakikatnya, penentang ppsmi adalah orang yang fasih dan mahir dalam penguasaan bahasa Inggeris, bahkan lebih baik dari penyokong ppsmi sendiri.

Penentang ppsmi hanya mempersoalkan mengapa selepas 11 tahun belajar bahasa Inggeris di sekolah, pelajar masih gagal menguasai bahasa itu? Sudah tentu jawapannya adalah silap kaedah pengajaran dan pembelajaran bahasa Inggeris itu sendiri dan ia mesti dibaiki.

Orang yang berfikiran keliru sahaja yang mengatakan bahawa pelajar kita akan lebih mahir dalam bahasa Inggeris melalui ppsmi.

Kesilapan keempat:

Mereka berkata bahawa menguasai bahasa Inggeris tidak akan menjejaskan martabat bahasa Melayu atau mengubah identiti mahupun jati diri bangsa Melayu.

Belajar bahasa bererti kita mempelajari budaya. Semua orang tahu bahawa apabila kita belajar bahasa Inggeris, maka jati diri atau identiti atau budaya dan nilai Islam kita akan ikut berubah.

Ada bezanya antara “I think” dengan “Saya rasa”. Jika melalui ungkapan “I think” seseorang itu menyampaikan pendapat hanya dengan pertimbangan akal, maka orang Melayu mengatakan “Saya rasa” kerana pendapat yang diberikan bukan sekadar mengikut pertimbangan akal, bahkan juga pertimbangan hati dan perasaan. Itulah budaya Melayu yang dicerminkan melalui bahasa.

Kesilapan kelima:

Masalah kesilapan maklumat – kebanyakan orang, khususnya Melayu – yang menyokong ppsmi tidak tahu mengapakah mereka menyokongnya. Mereka tidak mendapat maklumat yang benar tentang keburukan dan kelemahan dasar itu.

Mereka tidak faham isu yang sebenar. Mereka dipengaruh oleh data, maklumat dan penerangan rasmi pegawai kerajaan yang menjalankan tugas menurut perintah pembuat dasar, bukan mengikut akal fikir masing-masing.

Segala masalah, kelemahan pelajar, kegagalan pelajar luar bandar, sekolah di kawasan hulu, dan masalah puluhan ribu guru yang gagal mengajar sains dan matematik dengan baik dalam bahasa Inggeris tidak didedahkan di media arus perdana.

Guru-guru yang terlibat secara langsung dengan ppsmi menyokong usaha ppsmi kerana mereka menerima imbuhan berbentuk elaun khas mengajar.

Kesimpulan yang dibuat oleh Datuk Hassan Ahmad dalam kertas kerjanya adalah kita memerlukan dasar bahasa dan pendidikan dalam bahasa Melayu yang jelas dan tegas.

Kita juga memerlukan pemimpin negara dan para menteri serta pegawai yang cekap dan cukup ilmu pengetahuannya untuk melaksanakan dasar dengan tegas, berani dan benar.

Ppsmi mesti dimansuhkan!

(Disalin dari teks Ucap Utama Datuk Hassan Ahmad dan ditambah dengan ucapan tanpa teks beliau pada majlis tersebut).

Posted in Arkib Blogspot Tagged with: ,

March 16th, 2009 by bukharishafie


Kebiasaannya yang berjaya akan dijulang dan diucapkan tahniah.
Sedangkan yang tidak cemerlang dan gagal juga perlukan dorongan dan bimbingan hala tuju yang perlu dilalui…

Saya kongsikan pandangan sahabat saya, Dr. A seorang pensyarah di IPG.

Saya minta maaf sekiranya bicara saya ini menyinggung sesetengah pihak.

Apakah A? Pandai, Bijak. Baik, Pintar ?. Setiap kali keputusan peperiksaan keluar kita dihidangkan dengan keputusan pelajar-pelajar kita yang mendapat semua A. Kitalah orang yang paling bangga apabila murid-murid kita mendapat semua A.

Mengikut kajian, keputusan yang cemerlang, terbilang, gemilang tidak menjamin seseorang itu berjaya dalam dalam kejaya mereka. Kecemerlangan akadamik belum tentuk menjadikan seseorang itu mempunyai pemikiran yang kritikal (critical thinking) yang mana dapat menyesuaikan diri meraka dalam apa juga keadaan.

Kita tidak mahu ‘academic system’ kita hanya melahirkan insan yang hanya pandai dan bijak dalam akadmik tapi tidak melahirkan insan yang menyumbang kepada agama dan bangsanya. Kita tidak mahu anak-anak kita mempunyi sikap self centered’ pentingkan diri sendiri,. Tidak tahu hormat orang tua, jiran, masyarakat dan bangsanya dan paling menyedihkan ialah masyarakt kita sekarang hanya mementingkan periuk nasi sendiri sahaja , inilah yang berlaku kepada pemimpin kita. Kita tidak mahu akan-anak kita jadi pemimpin yang sedemikian. Oleh itu marilahbersama-sama mendidikan anak-anak kita agar menjadi seorang insan ( a person ) bukan sahaja cemerlang dalam akademik tetapi cemerlang dari segi sikap murni dan agamannya.


Posted in Arkib Blogspot Tagged with: ,

January 28th, 2009 by bukharishafie
Perkara-perkara ini sudah lama berlalu, tetapi masih terngiang-ngiang di telinga saya.

Saya ni dulu cikgu cabuk saja, gaji berapalah sangat…saya dah berhenti dan sekarang buat bisnes sendiri. Alhamdulillah, kalau saya masih lagi jadi cikgu, saya takkan merasa pendapatan sepereti sekarang ni tiap-tiap bulan.” begitulah kata rakan saya ketika bercerita tentang pekerjaannya sekarang.

Ini pula saya petik daripada ruang sembang yang kerap saya ikuti:

akm semua. sebelum bicara lebih lanjut hingga ke lubuk china izinkan hamba perkenalkan diri. G exco pms xxxx. Exco bekalan yg bekal barangan orientasi kau orang batch xxxx. Apa khabar semua yg mengenali diri ini. Terutama dr A. mungkin dia tak ingat aku sbb aku masih lagi cikgu cabuk. Tahniah kepada R sebab tukar bidang kerjaya. kepada semua kekawan kelas xxxx aku semua ingat kat kau orang…


Salam..ayuh warga mplp yg amat prihatin dgn kesusahan rakan seangkatan kita, tak kira yg masih jadi cikgu cabuk atau dah kaya raya..marilah kita sama-sama berdoa agar Allah swt menganugerahkan kesihatan dan kesejahteraan buat….

Dalam ruang sembang yang sama, rakan saya Dr. A, pensyarah di sebuah IPG di ibu kota mengungkapkan:

Saudara Y dan saudara-saudara saya sekelian sepanjang malam saya tidak dapat melelapkan mata memikirkan dan termenung (feel very dispointed ), cuba mencari istilah CIKGU CABUK . Saya mencari dalam kamus dewan termasuk online dictionary, all dead end. Jika kita melatakkan taraf kita serendah itu, bermakna kita tidak percaya kepada kebolehan kita sendiri. Saya rasa terkilan mengapa taraf itu yang kita dapat sebagai seorang pendidik. Setidak-tidak jika kita lihat disekeliling kita sudah ramai anak didik kita yang berjaya hasil usaha kita. Jangan kita sekali-kali menggunakan istilah yang tidak layak untuk kita semua sebagai seorang pendidik. Lebih -lebih lagi istilah itu datang dari kita sendiri. Yang mana kurang kita tambah dan lebih kita cemerlangkan. Bersyukurlah apa yang kita ada. Saya minta kepada semua sahabat-sahabat saya sekalian, jika kita sayangkan kerjaya kita jangan sekali-sekali meletakannya pada taraf yang paling bawah. Minta maaf jika ada yang terasa.

—-

Adakah kebendaan dan kedudukan yang membuatkan rakan-rakan saya ini merasakan mereka cikgu cabuk?

Posted in Arkib Blogspot Tagged with: , ,

November 8th, 2008 by bukharishafie

IPA chart boleh diperolehi melalui http://web.uvic.ca/ling/resources/ipa/charts.htm.

Dokumen dalam bentuk .pdf tersebut telah saya imejkan dalam bentuk .jpeg.
Selamat menyalin dan menampal.

Posted in Arkib Blogspot Tagged with: ,